2006年6月24日
2006年6月16日、PSP版ポポロが今度はヨーロッパへの進出を果たしました。パッケージには「ヨーロッパ、中東、アフリカ、オセアニア向け」とありますから、PSP本体が普及すればさらにポポロが世界に広がっていく可能性があるかもしれません。英訳については北米版がそのまま使われていますので翻訳等は変わりませんが、欧州版はとにかくパッケージの雰囲気がこれまでのポポロのものとは全然違ったものになっています。
ドイツや北欧ではハード&ダークなイメージが好まれるとのことで、このようなデザインになった模様です。なお、今回到着したのはイギリスのネット通販会社に注文したもので、別途ドイツのネット通販会社に注文したものは品名が「ポポロクロイス ドイツバージョン」と記載されているのですが、この言葉の意味するところは到着してみないことには分かりません。当初はドイツ・北欧向けにこのデザイン、その他の国は従来どおりのデザインでパッケージを分けて発売する予定だったものが、最終的にはこのデザインに統一されることになった可能性がなきにしもあらず。パッケージ裏面も北米版とは異なったデザインとなっています。
UMDディスクもパッケージに合わせた渋いものとなっています。説明書については北米版のものと同じです。
ヨーロッパはファンタジーの本場、果たして日本発のポポロがどのように受け止められるのか非常に気になるところです。PS版ポポロが発売されてから間もなく10周年、世界進出をバネにこれからも発展していってくれることを願ってやみません。
2006年8月20日追記
ドイツバージョンのポポロはパッケージの文字と説明書がドイツ語表記になったものでした(本編は音声・文字ともに英語のまま)。ドイツ語の知識がまるでないので単独で示されると何が書かれているのか全然分かりません(汗
パッケージ英語表記 | パッケージドイツ語表記 |